Activism Now and Then: Climate, Protest and May 1968 (3 May 2019)

An evening with Prof. Dr. Geert Buelens and Dr Laurence Scott

Geert Buelens is professor of Modern Dutch and Flemish Literature at the University of Utrecht and Guest Professor at the University of Stellenbosch (South Africa). He has published extensively on the poetry of Paul van Ostaijen and on avant-garde culture. In 2008, his book Everything to nothing. The Poetry of the Great War, Revolution and the Transformation of Europe won the ABN AMRO Prize for Best Non Fiction. It has been translated into English (Verso), German and Serbian. His most recent book is De jaren zestig (2018), a cultural history of the global Sixties. He is editor of the Journal of Dutch Literature and of Avant-Garde Critical Studies, and his columns appear regularly in Belgian and Dutch newspapers. He also published three volumes of poetry; his poems have been translated into English, German, French, Polish and Czech.

Laurence Scott is the author of two books: The Four-Dimensional Human: Ways of Being in the Digital World, which was named the Sunday Times Thought Book of the Year, and Picnic Comma Lightning: In Search of a New Reality, which was serialised on BBC Radio 4’s Book of the Week. His writing has appeared in the Financial Times,, the Guardian, and the London Review of Books, among other publications. He is a presenter of BBC Radio 3’s arts and ideas programme, Free Thinking, and is a Lecturer in Writing at New York University in London.

The event is free but registration required.

Translation Workshop with Lisa Weeda (5 March 2019)

Lisa Weeda

UCL Dutch 2019 writer in residence, Lisa Weeda, worked with students of Dutch from the Universities of Sheffield, Nottingham and UCL on our annual Translation Project, in collaboration with professional translator Jonathan Reeder (known for his English translations of Peter Buwalda and Christine Otten among others). Together, they translated Lisa’s text for a virtual reality project which will premiere at this year’s Passa Porta Literary Festival at Huis de Buren in Brussels. Continue reading “Translation Workshop with Lisa Weeda (5 March 2019)”

A Triple First and more: the new English translation of Multatuli’s Max Havelaar (13 March 2019)

by Reinier Salverda

Max Havelaar

On Wednesday 13 March 2019 the weekly UCL Dutch Translation Seminar was dedicated to Multatuli’s great novel of 1860 on the Dutch colonial era: Max Havelaar or, the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company [ISBN: 978-1-68137-262-4]. The book wasn’t out yet in the UK, yet – thanks to its publisher, the New York Review of Books, and to Waterstone’s Gower Street Bookshop – we received the necessary advance copies in time before the Seminar, and well before the bulk of the books is due to arrive, Brexit permitting, in the UK in April/May. Continue reading “A Triple First and more: the new English translation of Multatuli’s Max Havelaar (13 March 2019)”

Subtext: an evening with Lisa Weeda (5 March 2019)

Lisa Weeda

Please join us and the Comparative Literature students of Subtext for an evening with the Dutch writer-in-residence Lisa Weeda on Tuesday 5 March at 6:30 pm in Gordon Street 25 – 105 Public Cluster. Lisa and Subtext editors & contributors will be reading from their work, which will be followed by a discussion on themes related to home, belonging and the creative process. Refreshments will be available throughout the event. A conversation between Subtext and Lisa can already be found here. Continue reading “Subtext: an evening with Lisa Weeda (5 March 2019)”

Certificaat Nederlands als Vreemde Taal 2019


The UCL Department of Dutch is hosting the Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (CNaVT) exams in May 2019 (1–15 May). These exams are set and marked by an external institution, under the auspices of the Nederlandse Taalunie. They are open to both UCL students and Dutch language learners from outside the college, who would like to obtain an official qualification. Continue reading “Certificaat Nederlands als Vreemde Taal 2019”

Poetry Translation Workshop with Arnold Jansen op de Haar

24 January 2019

Holland Press
Arnold Jansen op de Haar

Like last year, Dutch poet Arnold Jansen op de Haar, who is also editor and publisher at Holland Park Press, will visit the Dutch finalists’ Advanced Translation class this term, for an insightful workshop on translating poetry.

Students will have a go at translating a canonical Dutch poem (‘Compagnie de Mozambique’ by J. J. Slauerhoff) and one of his own poems, ‘contemplating writing a novel”,

reminiscing about the Dutch landscape. Together with the author, they will  discuss their translation strategy and choices, and analyse and evaluate existing English translations of both poems. Continue reading “Poetry Translation Workshop with Arnold Jansen op de Haar”

Book launch: Leonard Nolens, An English Anthology (7 Feb. 2019)

Leonard Nolens, An English Anthology

Please join us for the launch of An English Anthology by Leonard Nolens, in English translation by Paul Vincent, honorary Senior Lecturer at UCL Dutch, which is published by Carcanet Press. The evening will include readings by both Leonard and Paul, followed by a Q&A which will be chaired by Carcanet’s founder and managing director, Michael Schmidt.

‘I was born in Belgium, I’m Belgian. / But Belgium was never born in me.So writes Leonard Nolens in ‘Place and Date’, which captures a mood of political and social disillusionment amid a generation of Dutch-speaking Belgians. And throughout this selection we encounter a poet engaged with the question of national identity. Frequently the poet moves into that risky terrain, the firstperson plural, in which he speaks as and for a generation of Flemings, embodying an attitude towards artistic and political commitment that he considers its defining mark. Continue reading “Book launch: Leonard Nolens, An English Anthology (7 Feb. 2019)”

CfP: Worlding the Low Countries

1 February 2019


Worlding the Low Countries: 13th international conference of the ALCS

6–8 November 2019, University College London

Call for Papers

As the truism goes, we are all connected, yet research on the worldliness of the Low Countries is still a rather minor fraction of Dutch Studies. The ALCS2019 conference attempts to broaden and encourage this type of research and wishes to world the study of Dutch, including, of course, its global varieties and relations. It invites speakers to focus on the interconnection between the Low Countries and the world, and on the different scales (local, regional, national, continental, global) and levels (aesthetic, cultural, linguistic, political, economic, ecological etc.) on which these exchanges take place. Marking the occasion of the Centenary of Neerlandistiek in the Anglophone world (the first Chair for Dutch Studies was founded here in 1919), the 13th international and interdisciplinary Conference of the Association for Low Countries Studies (ALCS2019) will be held at UCL on Wednesday to Friday, 6–8 November 2019. We are looking for individual papers (20 minutes) and fully constituted panel suggestions (3 * 20 minutes plus Chair) on this year’s conference theme of ‘Worlding the Low Countries’ from a variety of disciplinary and interdisciplinary angles. Questions that could be considered include the following (but paper proposals are not restricted to these suggestions):

Continue reading “CfP: Worlding the Low Countries”