Three events at UCL Festival of Culture (3-7 June 2019)

UCL’s Department of Dutch was present with three events at this year’s Festival of Culture, an annual festival organised by the Faculty of Arts and Humanities for the wider public.

Christine Sas kicked off on Monday 3rd of July with a Dutch language taster, attended by over 30 visitors.

On Tuesday, Reinier Salverda enlightened his audience in the British Library Pavilion with a discussion of “The Book that killed Colionalism”, Max Havelaar, by Multatuli. A Dutch classic, still relevant to literature, history and politics today, Max Havelaar is the emblem of the Dutch Fair Trade Movement, and its latest English translation has recently been published by the New York Review of Books in its Classics Originals series.

Visitors were also invited to a show and tell session with curator of Dutch Collections Marja Kingma at the British Library to see original books by and about Multatuli from their Dutch Collection.

On Friday of the Festival Week, a group of die-hards joined Ulrich Tiedau in the pouring rain on a Dutch walk through Bloomsbury that took them from the impressive Dutch library at UCL, past Gerard Reve’s former living place, when he unsuccessfully tried to establish himself on the English market in the 1950s, the Elizabeth Anderson Gallery with its connections to Dutch and British feminism, the Eurostar terminal, London’s gateway to the Low Countries, and the many beautiful Dutch and Flemish exhibits of the British Library.

A Triple First and more: the new English translation of Multatuli’s Max Havelaar (13 March 2019)

by Reinier Salverda

Max Havelaar

On Wednesday 13 March 2019 the weekly UCL Dutch Translation Seminar was dedicated to Multatuli’s great novel of 1860 on the Dutch colonial era: Max Havelaar or, the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company [ISBN: 978-1-68137-262-4]. The book wasn’t out yet in the UK, yet – thanks to its publisher, the New York Review of Books, and to Waterstone’s Gower Street Bookshop – we received the necessary advance copies in time before the Seminar, and well before the bulk of the books is due to arrive, Brexit permitting, in the UK in April/May. Continue reading “A Triple First and more: the new English translation of Multatuli’s Max Havelaar (13 March 2019)”