Please join us and the Comparative Literature students of Subtext for an evening with the Dutch writer-in-residence Lisa Weeda on Tuesday 5 March at 6:30 pm in Gordon Street 25 – 105 Public Cluster. Lisa and Subtext editors & contributors will be reading from their work, which will be followed by a discussion on themes related to home, belonging and the creative process. Refreshments will be available throughout the event. A conversation between Subtext and Lisa can already be found here. Continue reading “Subtext: an evening with Lisa Weeda (5 March 2019)”
24 January 2019
Like last year, Dutch poet Arnold Jansen op de Haar, who is also editor and publisher at Holland Park Press, will visit the Dutch finalists’ Advanced Translation class this term, for an insightful workshop on translating poetry.
Students will have a go at translating a canonical Dutch poem (‘Compagnie de Mozambique’ by J. J. Slauerhoff) and one of his own poems, ‘contemplating writing a novel”,
reminiscing about the Dutch landscape. Together with the author, they will discuss their translation strategy and choices, and analyse and evaluate existing English translations of both poems. Continue reading “Poetry Translation Workshop with Arnold Jansen op de Haar”
Please join us for the launch of An English Anthology by Leonard Nolens, in English translation by Paul Vincent, honorary Senior Lecturer at UCL Dutch, which is published by Carcanet Press. The evening will include readings by both Leonard and Paul, followed by a Q&A which will be chaired by Carcanet’s founder and managing director, Michael Schmidt.
‘I was born in Belgium, I’m Belgian. / But Belgium was never born in me.’ So writes Leonard Nolens in ‘Place and Date’, which captures a mood of political and social disillusionment amid a generation of Dutch-speaking Belgians. And throughout this selection we encounter a poet engaged with the question of national identity. Frequently the poet moves into that risky terrain, the firstperson plural, in which he speaks as and for a generation of Flemings, embodying an attitude towards artistic and political commitment that he considers its defining mark. Continue reading “Book launch: Leonard Nolens, An English Anthology (7 Feb. 2019)”
Introduced by Reinier Salverda (UCL) and David McKay
(translator). With readings by poets and translators in
Frisian and English + discussion and Q&A Continue reading “Book launch: Swallows and Floating Horses: An anthology of Frisian literature (11 March 2019)”
UCL Dutch will be welcoming its annual writer in residence in March. Dutch author Lisa Weeda, author of De benen van Petrovski (2016), will meet with our language students, as well as present at an evening event, and assist our students in translating one of her recent works.
UCL students will virtually collaborate on this with students from the universities of Sheffield and Nottingham. They will be assisted by a professional translator, Jonathan Reeder, and the final text will be published by the Dutch-Flemish Cultural Centre De Buren in Brussels. Continue reading “Lisa Weeda Dutch Writer in Residence 2019”
Join the Centre for Low Countries Studies for a poetry evening with three contemporary poets from Flanders and the Netherlands:
Join us for an exciting literary evening with Carmien Michels. Carmien graduated from the Royal Conservatory in Antwerp, where she trained in word craft. She has published two novels and is often seen on stage giving prizewinning performances of her poetry. In 2016 she was crowned European Poetry Slam champion.
Vrouwkje Tuinman has written five poetry collections and won the 2010 Halewijn prize. Her photobook with photographer Andrea Stultiens won the Niek Woudenberg prize in 2012.